2010. augusztus 22.

Fordítsunk! VI. B.o.B & Hayley

A szavazáson, melyen a 4 szám közül lehetett választani, hogy melyiket fordítsam le, Ti ketten, Drága Olvasóim, kik szavaztatok, B.o.B és Hayley Williams közös dalát, az Airplanest választottátok! Én pedig eleget teszek kötelességemnek, és így hát ím a dal lefordítva! :) Remélem, tetszik!
Ui.: Tényleg remélem, hogy tetszik, mert kutya nehéz volt ám lefordítani!
Ui. #2: Nem  igaz, hogy nincs egy normális videó, ami ne lenne gyorsított/lassított és be lehetne ágyazni!! -.-"

B.o.B feat Hayley Williams - Aiplanes (Repülőgépek)


(Refrén)
Színlelhetjük, hogy azok a repülőgépek
Az éjszakai égbolton 
Hullócsillagok lennének?
Igazán tudnék használni egy kívánságot most (kívánságot most, kívánságot most) 2x

Yeah
 Tudnék használni egy álmot vagy egy jószellemet (dzsinnt) vagy egy kívánságot arra,
Hogy visszamenjek oda, ahol minden sokkal egyszerűbb, mint itt
 Mert az összes partizás és jópofizás* és törés-zúzás (?)
És az összes csillogás és ragyogás és divat
És az összes zűrzavar és őrültség után
Ott jön egy olyan idő, ahol te elhalványulsz a sötétségbe
És amikor csak bámulod azt a telefont az öledben
É reménykedsz, de azok az emebrek sose hívnak vissza
De ez csak ahogyan a történet kibontakozik
A bezárkózásod után azonban hamarosan kapsz egy új kezet
És amikor terveid felbomlanak
És kérdik: Mit kívánnál
Ha lenne egy esélyed?
Szóval repülőgép, repülőgép, bocsánat, amiért késtem
Az utamon vagyok, úgyhogy ne zárd be azt a kaput
Ha ezt nem teszem meg, utánna átváltom a járatom
És vissza fogok érni az éjszaka végére

(Refrén 2x)

Valaki vigyen vissza azokhoz a napokhoz
Mielőtt még ez egy munka volt, mielőtt még ezért fizettek 
Mielőtt még valaha számított, mim van a bankban
Igen, vissza amikor a metrónál próbáltam borravalót szerezni
És vissza, amikor még csak a pokolnak rappeltem /azaz saját szórakozásból/
És most egy nap azért rappelünk, hogy menők maradjunk
Gondolom, ha kívánhatnánk a repülőgépektől
Akkor talán te, talán én vissza fogok menni azokhoz a napokhoz,
A politika előttibe, amit rap játszmáknak hívtunk
És vissza, mielőtt senki se hallgatta volna a lemezemet
És vissza, mielőtt még próbáltam titkolni a szlengemet
De ez Decaturért van, mi van, Bobby Ray?
Szóval kívánhatnám azt, hogy vége legyen a politikának
És térjünk vissza a zenéhez, ami elinditotta ezt a sz@rt
Így hát itt állok, és megint azt mondom
Remélem, kívánhatunk párat a repülőgépektől.

(Refrén 2x)

*: így volt értelmesebb.

Nincsenek megjegyzések: